La Ligue de Protection des Oiseaux (LPO) veut créer 50 signes pour aider les personnes sourdes et malentendantes à désigner les oiseaux.
Jusqu’ici, il n’y avait qu’un seul moyen de traduire le mot « oiseau » en langue des signes française. Le geste consiste à joindre les doigts devant la bouche, comme un bec qui s’ouvre et se ferme. Une unique façon de faire, alors que plus de 300 espèces sont présentes sur le territoire métropolitain.
La Ligue de Protection des Oiseaux a donc décidé de pallier ce manque. En septembre 2019, l’association a promis de traduire 50 noms d’espèces d’oiseaux en langue des signes. Une dizaine d’espèces ont ainsi déjà été traduites, et sont visibles sur la chaîne YouTube de la Ligue. Parmi elles, on retrouve le héron cendré, la mouette rieuse ou encore le martin pêcheur.
« A l'occasion de la Journée Mondiale des Sourds et Malentendants ce 28 septembre, nous mettons à leur disposition 12 vidéos en langue des signes pour apprendre notamment certains noms d'oiseaux communs » peut-on lire sur la page Facebook de la LPO.
Pour le moment, aucune nouvelle vidéo n’a été ajoutée depuis l’annonce du projet. Une seconde initiative serait également en cours, visant cette fois à permettre l’identification des chants des oiseaux à l’aide d’une application.
Source : RTL
Comments